Busca

evolve languages

Dicas de inglês, vídeos, e cursos personalizados de inglês e português.

Categoria

Sem categoria

Orgulhe-se de estudar inglês

12805914_588098378023386_7943328324371285183_n

Aprender um segundo idioma depois de adulto exige muito: exige tempo, exige dedicação, exige dinheiro – e nem sempre temos tudo isso. Por isso, eu sempre digo aos nossos alunos: tenha orgulho de si mesmo por voltar a estudar agora, pois é realmente um desafio, e você está enfrentando isso e aprendendo algo novo. E também digo: seja mais generoso consigo. Ninguém precisa falar perfeitamente sem nenhum erro. Ninguém precisa ter o sotaque de um país que tem a língua inglesa como oficial.

Cometer erros faz parte do aprendizado. Não se esqueçam das sábias palavras “é errando que se aprende”. E pronunciar uma palavra corretamente não tem a ver com perder o sotaque. Se você é brasileiro, por que você quer perder completamente sua identidade ao falar, e falar exatamente como um americano, ou britânico?

Temos que pronunciar as palavras da maneira correta, principalmente as sílabas tônicas, porque senão fica realmente difícil de entender o que está sendo dito. O professor tem que ensinar isso, mas não ensinar sotaque – até porque já parou pra pensar em quantos mil sotaques há na língua inglesa?

Você é bilíngue! Isso não é para todos! Orgulhe-se disso, e faça seu melhor para falar corretamente, mas sem a obrigação de ser perfeito!

Como falar “você conhece tal lugar?” – Dica da Professora Lisa

Por Lisa Cossi

Como perguntar se alguém já visitou outro país?

Uma das principais razões que levam alguém a aprender inglês é porque elas adoram viajar, e o inglês é provavelmente uma das línguas mais aceitas no mundo das viagens.

Muito provavelmente você já viajou e fez novos amigos onde foi. Talvez tenha encontrado uma pessoa que falasse inglês e quisesse ter perguntado se ela conhecia o Brasil (ou qualquer outro país). Mochilando pela Europa? Talvez pudesse ter perguntado a alguém na estação de trem se ele/ela já tinha ido a Paris, porque essa era sua próxima parada. Pulando de praia em praia na Tailândia? Talvez quisesse ter perguntado se alguém já foi para a full moon party em Phuket.

Perguntar se alguém conhece, ou se já visitou algum lugar, é uma das perguntas mais frequentes, mas muitos brasileiros fazem a pergunta de forma errada.

Em português, você provavelmente diria algo como:

  • “Já conhece o Brasil?”

  • “Conhece São Paulo?”

Mas quando traduzimos “conhecer” para o inglês, acaba saindo “to know”. Para uma pessoa que fala inglês, esta frase pode ser muito estranha. Perguntar se eles “conhecem” um lugar pode significar duas coisas:

  1. Do you know Brazil? → como em: já ouviu falar de um lugar que se chama Brazil?
    ou

  2. Do you know Brazil well? → como em, conhece o Brasil bem o suficiente para recomendar coisas pra fazer, lugares para ficar, restaurantes, e outras coisas que somente um “local” saberia?

Então, se quiser perguntar para alguém que fala inglês se ele já foi, ou já visitou algum lugar, seja específico e use estes verbos específicos:

  • Have you ever been to Brazil?

  • Have you been to São Paulo?

  • Have you visited Ibirapuera Park?

Isso serve mesmo quando você não está fazendo uma pergunta:

Gostaria de conhecer Japão não deve ser traduzido como “I would like to know Japan.” Mas sim, “I’d love to visit Japan some day.”

Falso Cognato: Anticipate – Dica da Professora Lisa

Teremos alguns posts com dicas escritas pela professora Lisa. Ela é americana e mora aqui no Brasil há menos de um ano. Por causa de seu contato com brasileiros como professora e como moradora da cidade, ela vem notando alguns erros que nós cometemos, e que são bem recorrentes. As dicas dela são com base nesses nossos errinhos. We hope you enjoy her tips!

ANTICIPATE – desenvolvido e escrito por Lisa Cossi

Qual é o oposto da palavra “atrasar” em inglês?

Vira e mexe precisamos remarcar algum compromisso. Se você tem uma reunião agendada, talvez precise remarcar para uma data mais cedo ou mais tarde. Às vezes, você gostaria de adiantar ou atrasar sua aula de inglês, sem necessariamente cancelar. Talvez tenha uma prova marcada, mas precisa fazer em outra data porque já tem uma consulta médica no mesmo dia.

Nessas situações, você precisa achar um jeito de comunicar que você quer remarcar alguma coisa, mais cedo ou mais tarde do que planejado.

Como você diria em português? Talvez algo assim:

Podemos adiar / atrasar?

Em inglês, não tem segredo:

Could we postpone the meeting/class/appointment?

Ou seja, adiar um evento marcado é bem simples.

Porem, qual é o oposto da palavra “postpone”?

Dica: não é “anticipate”…

Em inglês, não conseguimos expressar o oposto de “postpone” em uma única palavra; precisamos usar uma frase para transmitir essa ideia:

  • Could we push up the meeting?
  • Could we reschedule to an earlier date?
  • Do you mind if we meet a little earlier than usual?
  • Could I take the exam a day early?

Nunca diga “Can I anticipate the meeting?”

Então, o que é “anticipate”?

“To anticipate” é um verbo que significa prever ou esperar.  Por exemplo, você pode dizer:

  • I’ll have to really prepare for the meeting because I anticipate the investors will have a lot of questions.
    [Preciso me preparar bem para a reunião porque espero / imagino / assumo que os investidores terão muitas]
  • I always anticipate some technical problems whenever I give a presentation, so I always have an IT guy nearby.
    [Eu sempre prevejo problemas técnicos quando faço uma apresentação, por isso sempre mantenho um especialista de IT por ]

 

Curso de conversação em inglês

Curso de Conversação

Já fala inglês mas gostaria de praticar mais a conversação?

Workshop de curta duração, focado totalmente em conversação. Nada de gramática, nada de teoria – um mini-curso totalmente prático pra quem quer desenrolar a língua, praticar inglês, e aprimorar o vocabulário.

Para todos que tenham nível de inglês a partir do pre-intermediate.

Será na Avenida Paulista, no Conjunto Nacional. Para valores e local certinho, mande um e-mail para: conversation@evolvelanguages.com.br

Evento Café com Planos in English

No finzinho de agosto fizemos um evento em parceria com o Plano Feminino e a Starbucks Brasil para conversarmos sobre os planos de estudar inglês. Dei algumas dicas de aprendizagem e estudo, batemos um papo em inglês, e ainda fizemos uma deliciosa degustação de café!

Tem interesse em participar de um evento assim? Mande um e-mail pra gente! contato@evolvelanguages.com.br

IMG_3480 IMG_3475 IMG_3474 IMG_3472 IMG_3471 IMG_3470 IMG_3465

Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.

Acima ↑